原文:
林少华的2020私人书单
什么是好的文学翻译
圆角望 阅170 转6
翻译大赛一等奖为何总是空缺 | 不是译者外文不好,而是中文不行
教育者之惑 阅103 转3
想成为一名像林少华那样的文学译者应选择什么样的工作?
董校长读书 阅89
翻译与批评、看似精确的翻译、公式化的翻译体——读余光中著《翻译乃大道》
云蔚志读书 阅38
西川:中国诗人在世界上还没树立起自身形象
置身于宁静 阅11
乡愁诗人余光中:读了一辈子外文 还是中文最伟大
头坡岭上书琴歌 阅105 转7
当李白的诗翻译成英文,会是啥样?
haosunzhe 阅889 转2
解决安装外文软件软件界面翻译
小K记 阅840 转4
林文月:在臺大的日子
紫色梧桐318 阅205 转3
泰斗与浮萍(下) 高 为
三自之我 阅14 转2
小学1-6年级课外阅读书单推荐,值得收藏!
宅女乐园 阅130 转2
【律师问答】劳动合同能否约定“中英文不一致的情况下,以英文为准”?
lgzlawyer 阅2291 转5
众家追忆许渊冲: 血气方刚、拒绝平庸的百岁老人
nizijun 阅54 转2
透过外文自译阐释中文诗歌——以穆旦《诗八首》为例
月沫夕溪 阅80
中国爽文是老外们的春药!
游侠妖隼 阅740
我的第三十七本书序言 《英格兰,我的英格兰》译者后记
唯我英才 阅8
有感,一些与自己同龄的文字
DuerOS布道师 阅40
六位译者联袂翻译村上春树新著《没有女人的男人们》|村上春树|上海译文
kyjxs 阅263 转4
村上春树《没有女人的男人们》:从孤独到孤绝 | 一日一书
汉青的马甲 阅91 转2
大家沙龙实录 | 林少华、孔亚雷:村上春树的“生日盛宴”
鱼登坝 阅91 转2
《读书》新刊 | 林少华:审美忠实与“捧金鱼”
金钱河南山牧童 阅32 转2
陪跑多年,村上春树为何没获诺奖?译者林少华说出原因
嘟嘟7284 阅6 转2
文学的光 | 刺杀骑士团长究竟在刺杀什么?
用户6538005438 阅80
林少华结束35年教师生涯 翻译40余部村上春树作品
杜伟强 阅70
如果没有美感,文学翻译还能算文学么
阿飞的哲学思考 阅59
这碗“村上拉面”,等了十年
老沈阅览 阅39
林少华:我不是村上春树的“御用”翻译家
AYZTLI 阅25
听林少华讲一堂村上春树的文学课 第A09版:主打 20220220期 济南时报
zcm1944 阅4
发表论文的标准格式
枫叶飘飞 阅19114 转284
首页
留言交流
联系我们
回顶部