打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
听到Wet blanket,一定别理解为“湿毛毯”!180606


更新时间:每周一、三、四、六早7:30

Wet blanket不是指“湿毛毯” 来自英语口语每天学 05:07

Wet blanket 扫兴的人

❖ Don't invite Nicole to the party. She's such a wet blanket that she’ll probably just complain the whole time.

不要邀请Nicole来聚会。她总是抱怨,会扫大家的兴。


A blanket of sth. 厚厚的一层

❖ Everything is covered with a blanket of snow except the trees.

除了树之外,所有的一切都被一层厚厚的雪覆盖着。


❖ I feel a little bit cold. May I have a blanket?

我感觉有点冷。能给我一条毛毯吗?


Party pooper 扫兴的人

❖ Hey. Don’t be a party pooper. Come and talk to us.

喂。别扫兴。过来和我们聊天啊。


Bummer 扫兴的事,不爽的事

❖ On the way to the airport, I lost my passport. What a bummer!

去机场的路上,我丢了护照!真悲剧!


Fuddy-duddy 守旧的人,老脑经

❖ He never goes to a bar and thinks it’s for bad boys. What a fuddy-duddy.

他从不去酒吧,认为酒吧是不良青年去的地方。真是死脑筋啊。

今日挑战

翻译句子,写在留言处和大家分享!

They were afraid to complain about the noise in case they annoyed the neighbors.

跟笨老撕一起精读全英文经典小说

【谁动了我的奶酪】

课程详情点击下方图片

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【口语】给人泼冷水是种什么心态?“扫兴”英文咋说?
wet noodle 不是 '湿面条'!别骂你都不知道!(音频版)
真是煞风景,碰上扫兴的人歪果仁都怎么说?
Arcade Blanket街机毛毯
“大煞风景”英语怎么说?
地道表达法(第227期)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服