打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
'买房'可不敢说buy a house, 老外会误会的!(音频版)

买房子≠buy a house

提到“房子”,很多人脑海中出现的第一个词是“house”,想要表达“买房子”可能自然就会脱口而出“buy a house”。

但是如果你的外国朋友听见了这番消息,就会认为你是隐形的富豪。

因为在英语中house往往指“别墅”,但是我们通常说的“买房”是指公寓或者是商品房,所以双方在交流中会产生误解。

在英文中,关于“房子”的单词有很多:house, villa, apartment, condo等,其对应的住宅类型大有不同:

house

在英文中,house一般指独立的楼房,基本带有车库和庭院草坪,相当于国内的别墅。

例句:

Hevisitedrelativesattheirsummerhouseontheriver.

他拜访了住在河畔避暑别墅的亲戚。

villa

villa指的是“度假别墅;豪宅”,相比于house,villa更加豪华,多用于休闲度假。

例句:

He lives in a secluded five-bedroom luxury villa.

他住在一幢僻静的、有5间卧室的豪华别墅里。

flat/apartment

公寓的总称,美国人基本上说“apartment”,而英国人习惯用“flat”。在美国,apartment多指长租公寓,产权一般属于某个公司,基本上只用来出租。

例句:

They’re renting a furnished flat on the third floor.

他们租了三楼一套带家具的公寓。

condo

Condo,全称condominium,指的是“(套房私有,其他地方属业主共有)的公寓”,类似于国内大部分人购买的房子,也就是有产权的房子。不管是出租还是买卖,都没有很多限制。

所以如果你想表达“买房子”,你可以说“buy a condo”,也可以说“buy a property”,因为property也有“房地产”的意思。

例句:

I bought a condo last year.

我在去年买房了。

“首付”、“尾款”怎么表达呢?

在买房的时候,大部分情况会涉及交“首付”和“尾款”,那么这些表达用英语应该怎么说呢?我们接着往下看吧~

首付”是指买房子时按国家比例第一次支付的最低比例款项,其正确的英语表达是down payment

例句:

We are saving for a down payment on a house.

我们正攒钱支付买房的首付金。

“尾款”是指结清剩余未交的费用,千万不要直译为last payment啦,跟着吉米老师学习,告别中式英语。

尾款”我们可以用balance,因为这个词作名词时除了有“均衡;天平”的意思,还可以用来表示“余款”。

例句:

They were due to pay the balance on delivery.

他们定在货到时支付余款。

谈到“首付”和“尾款”,我们不得不想起现在流行的消费方式“分期付款”,它的英语表达是pay by installment。虽然这种方式能够大大减少日常的消费压力,但还是得量力而行哦。

例句:

They choose to pay by installment to afford a house.

他们会选择分期付款来买房子。

“房贷”用英语怎么说?

奔向“房奴”的日子,虽艰辛,但是收获的安稳是无法替代的。那么“房贷”用英语怎么表达呢?

房贷”是一种金融机构(如银行)向购房者提供的贷款,用于购买房屋,所以可以用mortgage这个词,相关的短语有以下这些:

申请房贷

take out a mortgage

还清贷款

pay off the mortgage

例句:

I’ll have to stop by the bank and take out a mortgage.

我将不得不去一下那家银行领一笔贷款。

“租房”、“合租”怎么表达呢?

现在,很多年轻人在外工作租的都是公寓,翻译成英文就是rent an apartment/a flat。如果是租一个单间,可以说rent a room.

也有一部分人会选择合租。最简单的表达方式就是share a flat/ an apartment,也可以用team up with sb. to rent aflat/ an apartment

flat sharing就可以贴切地表达“合租”这个现象了。

例句:

If the amount you can afford for rent seems too low, consider sharing an apartment.

如果你能承担的资金比较低的话,可以考虑合租一个公寓。

拓展

urban housing fund

城镇住房公积金

second-hand house

二手房

property ownership certificate

房产证

buy or exchange houses

房屋置换

realestate speculator

炒房者

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业

We are saving for a ( ) on a house.

我们正攒钱支付买房的首款。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“买房”可不敢说成“buy a house”,老外会误会的!
国外的房子真的只有apartment和house的区别吗?
“租房子”难道不是 Rent a house ?
那个辞职隐居终南山的姑娘,付不起房租又回来了...
“同居”不是 'live together',正确说法你绝对想不到!!!
“我家”别再用My house了!你根本不住在House里
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服