原文:
与狗有关的英语口语
Dog是“狗”,Days是“日子,Dog Days难道是...
zskyteacher 阅178 转24
记住:别再把“Like a dog”翻译成“像一条狗”啦!
未夕老师 阅388 转2
老外说“You are an old dog”可不是骂你,理解错误就尴尬了!
新用户61391524 阅32
“sheep”是羊,“black”是黑,那“a black sheep”是什么吗?
来不热里 阅2989 转6
“It is raining cats and dogs.” 啥意思?天上掉猫狗了?说错太尴尬!
hercules028 阅1807
A dog in the manger的意思竟然是“占着茅坑不拉屎”,为什么呢?
大隆龙 阅2788
这年头,你以为的就是你以为的?Come on!
瑞思英语 阅36
Yellow dog ≠ 黄狗!它竟然是这个意思!
风吟楼 阅182 转3
记住:Yellow dog 千万不要翻译为“黄色的狗”
爱幻想的笨熊 阅1246
记住 | ''yellow dog''是指“黄狗”?
Apricot1975 阅68
英语习语:显而易见的习语不多,但是有的习语确实浅显易懂
外语行天下 阅19
under是“在下面”,dog是“狗”,那“underdog”啥意思呢?
积沙成塔0u3svg 阅6
'Dog days' 可不是 '狗日子',你以为我在忽悠你?
小酌千年 阅47 转2
“yellow dog”不是“黄狗”,真正意思让你大吃一惊!
高天明月图书馆 阅14002 转8
记住:You are a dirty dog千万不要翻译为”你是一条脏狗
sjw0923cn 阅811 转2
狗年开门旺:十句英语俗话看懂中英文化差异
泺源书院 阅68 转2
''a three-dog night''真不是“三只狗的夜晚”,理解错很尴尬!
天翼飞扬pj5x5f 阅394 转2
记住:别把“单身狗”说成“single dog”!!
我伤仲永 阅106
老外说“Old dog”真的不是骂你是条“老狗”!谁生气谁尴尬
泰山书馆abc 阅146
老外说这句英语三遍我不知道啥意思,后来才知道是在骂人 他说You
hse_hzh 阅11
我国超2.5亿人受脱发困扰,脱发是“lose hair”吗?
BOOM口语 阅29 转2
与狗狗“dog”相关的英语短语
achun843 阅1467 转6
飞机在天上,到底是in the air 还是on the air?
糊糊450 阅50 转2
Say uncle可不是 “叫叔叔”!Old cat也不是老猫!
感极而悲者 阅84 转2
首页
留言交流
联系我们
回顶部