原文:
记住:“Cold Feet”不是“脚冷”!
趣味英语:和“脚”有关的12个习惯用语
bettygreen 阅334 转4
老外说“put foot in mouth”可不是“把脚放嘴里”!真正的意思你绝对想不到!
小酌千年 阅5563 转4
老外说你'have a heavy foot“是说你”走不动路'?错!意思正相反!
风吟楼 阅52
“你鞋穿反了”用英语怎么说?学习一下地道口语表达,课本上不会有
一叶风笛 阅585 转3
流行美语课堂|“把脚放下”=“坚定立场”
百战归来 阅140
老外说'put my foot in my mouth',可不是要把脚放进嘴里!(音频版)
hercules028 阅11
老外说他 have cold feet,居然不是 “脚冷”!这事儿你我经常碰到……
英语共读 阅211 转2
英语中说“cold feet”居然是这个意思...
新用户61391524 阅85
歪果仁经常说“My foot!”可不是脚出问题了,没明白就误会大了!
缘何此生只爱书 阅296 转2
趣味英语:“foot”她一个好印象
storeroom 阅66 转2
脚冷说cold feet会被老外瞧不起,你知道为什么吗?
123xyz123 阅336 转2
美国习语第43街
helensdyh 阅51
“getting cold feet”
lvlian 阅417 转4
很正经的英文分享。下半身的那些故事·~
frankxsh 阅100 转2
流行美语第289课
保禄 阅46
词汇典故 - 有关嘴的常用表达
wyd456 阅162 转4
外国人说“have two left feet”可不是''有两只左脚''的意思,不知道可就闹笑话了
鱼饮斋99123 阅258
老外说cold feet,到底是什么意思?
Felix老师 阅151 转3
Stop是停止,Cold是寒冷,那你知道Stop cold是什么意思吗?
泰山书馆abc 阅8 转2
“get cold feet”可不是“脚冷”的意思!英语口语表达学起来!
hse_hzh 阅1365 转2
英语用法大杂烩1
天马行空asd 阅512 转45
86 习语积累 | get cold feet是什么意思?
白鹤云轩 阅10
2008高考必背英语词汇讲座-O字头
专业英语 阅56 转3
Cold feet 真不是“冻脚”!而是你我都会经历的那件事……
业成608 阅51 转2
这15组关于“feet”的英语俚语,谁颠覆了你的认知?
慧清书斋 阅3381 转30
把come a long way翻译成“走漫长的路”是错的
大隆龙 阅5220 转4
老外说“find you feet”千万别理解为“找到你的脚”,会闹笑话的!
宋垚池 阅1317
记住:“Put foot down”的意思不是“把脚放下”哦|跟Cathy学英语口语
当以读书通世事 阅527 转2
首页
留言交流
联系我们
回顶部