原文:
涨知识!老外说''Carry the ball''才不是让你“拿球”!千万别犯傻!真正的意思是........
老外说have a ball可不是“有个球”!这么多年连个球都没学会!
hse_hzh 阅225 转2
play hardball 不是“打硬球”的意思,至少不是具体的“球”
外语行天下 阅24 转2
老外说Play ball with you,可不是要和你打球!
九点园 阅86 转2
记住:“Play ball with”的意思不是“跟某人一起玩球”|跟Cathy学英语
绍华2i8iuq2u8n 阅572 转3
英语口语中带ball的一些表达
Sally精品英语 阅119
<科普> 球球你别再把 “play ball” 翻译成 “玩球” 了
带上阳光前行 阅4842
老外说你on the ball, 可不是让你“站在球上”!照做的朋友怕不是个喜剧人?
hercules028 阅45
记住:“Play ball with you”的意思可不是“和你一起打球”,理解错就尴尬了!
Apricot1975 阅212
“和你玩”不能说play with you!小心祸从口出……
墨香闲云 阅12996 转4
play ball with you 翻译成“和你一起玩球”表示很尴尬!
白鹤云轩 阅12
美国习惯用语|hard and fast
泰山书馆abc 阅3813 转3
play ball with you是“和你打球”? 太天真了!
yanghp0858 阅87 转2
记住:'I have a ball' 真不是 “我有一个球”
tongkaibao 阅1174
问题详情
妍妍妍夕 阅19
英语俗语:Play hardball(打硬仗/采取强硬手段)。
潮流文库站 阅37
You have no class 不是“你没课”,别被人说了都不知道!
新用户61391524 阅26
“have a ball” 不是“有一个球”!那是什么意思?
noize2018 阅362
把on the ball 翻译成“躺在球上”,真的错了
newsreader 阅78 转4
一些你不知道的地道英语!
胡样 阅105 转2
【英语词汇】“合作”用英语怎么说?
shjd6520088 阅707 转9
老板说 play ball 什么意思?难道让你“去打球”说美得你!
缘何此生只爱书 阅510 转3
每天记一个英语单词:hooky
看世界风云变幻 阅72
英语词语典故-interesting!!
paulinexu 阅2392 转351
流行美语第三十课
保禄 阅58 转2
口语常用的I'm game难道要翻成“我是个游戏”?
信息熵 阅32
“on the ball”是“在球上”?这下连体育老师都坐不住了...
糊糊450 阅41 转2
首页
留言交流
联系我们
回顶部